跳过导航,转到内容

手册

教师终止

Policy Number: 133

主题:

终止教师

范围:

学院

审查日期:
2020年3月
Responsible Office:
执行副总裁兼首席学术官办公室
负责执行:
执行副总裁兼首席学术官

I. POLICY AND GENERAL STATEMENT

终止休斯敦德克萨斯大学健康科学中心(“大学”)的一名教职员工,他们在规定任命期限到期之前已被授予所有其他类型的教职员工的任期或终止否则提供了Rule 31007, Section 5德克萨斯大学系统摄政委员会的规则和法规的Texas Education Code Section 51.943,或通过辞职或退休,仅出于充分的理由。看Rule 31008。如果是被录取事实或重罪定罪的事实的无能或严重不道德的情况,则下文所述的听证程序不适用,总统驳回教职员工。

In cases of termination as a result of academic program closure or abandonment, refer to篮球政策120放弃学术职位或计划

ii。程序

A. Review of Allegations and Recommendation to the President

1.相关院长将通知执行副总裁兼首席学术官(“ EVP/CAO”)对被告的教师的指控。EVP/CAO反过来将通知总统。

2.如果总统确定指控和证据的性质是符合大学的最大利益,那么他或她可能会中止一名被告的教职员工,等待薪水,等待听证会完成和最终决定。

3. The EVP/CAO will review all allegations against a faculty member that involve the potential for termination. In cases of alleged incompetence, the EVP/CAO will review the allegations to ensure they are based on job performance and job-related conduct.

4.被告人将以书面形式获悉对他或她的指控。作为指控主题的教职员工应有机会接受采访,并有权亲自或通过代表向EVP/CAO提出申诉,以与与指控有关审查。这种申诉应认为是根据本政策而不是根据HOOP 127, Faculty Grievances

5.如果指控与执行副总裁/CAO有关,则EVP/CAO或总统指定的其他人应在确定指控是否得到证据证明启蒙合理性的证据支持之前,应考虑申诉(如果有)(如果有的话)终止因果过程。

一个。未能在其建议之前向EVP/CAO提出申诉,不得排除教职员工提出问题或受到特别听证法庭的介绍,以捍卫可能由审查造成的终止费用。

b。正在审查的教职员工可能导致终止的事项,只能根据箍政策127教师不满如果申诉的主题不参与审查。只有在此审查中不涉及主题的情况下,才能进行未决的申诉。

6. The EVP/CAO will recommend to the President whether to proceed with termination for cause.

7. If the President determines the allegations are supported by evidence that justifies the initiation of the termination for cause process, he or she will meet with the faculty member, explain the allegations and supporting evidence, and give the faculty member a reasonable amount of time, as determined by the President, to respond either orally or in writing. After receiving the faculty member’s response, the President may decide not to move forward with the termination for cause process. If he or she decides to proceed:

一个。必须根据德克萨斯州教育法第51.942条的要求,并根据适用的UT系统和大学政策和大学政策和大学政策和大学政策和大学政策和大学政策和大学的要求替代争议解决的程序,在将指控转介给听证会之前。

b。除了承认事实或重罪定罪的事实的情况下,无能为力或不道德的情况外,应启动以下所述的听证程序。

B. Hearings

The President will appoint a tribunal of at least three faculty members to hear the accusation, giving reasonable notice to the individual concerned.

总统将从常设小组中选出个人听证会的成员。该小组的成员将由九名终身任教成员组成,由教职员工委员会(“ IFC”)和总统选出的6名成员组成。

1.站立面板的组成

The nine tenured faculty members shall be selected as follows:

  • IFC选出的六名:每年两年两年(最初分配了两年,两年为两年,三年三年)。
  • Three by the President: one per year for three-year terms (initially one for one year, one for two years, and one for three years).

2.选择法庭

总统将至少从国际金融公司选择的人中选出至少一名任命者,以供每个法庭上。每个法庭成员的学术排名至少等于被告人的学位。法庭成员将选择一名成员担任法庭主席。

没有指控教师的人不得被包括在法庭会员中。

The accused faculty member will be notified of the names of the faculty members selected for the tribunal and of the date, time and place for the hearing. Such notification shall be made at least eight business days prior to the hearing. The accused may challenge the ability of any member or members to serve fairly or objectively. The challenge from the faculty member must be made in writing to the tribunal at least three business days prior to the first scheduled meeting of the tribunal.

Each appointee who is challenged in this way must determine whether he or she can serve with fairness and objectivity. If a member voluntarily disqualifies himself or herself, the President will appoint a substitute member from the panel. The accused has no right to disqualify anyone from serving on the tribunal.

总统可以要求UT系统总法律顾问办公室的律师建议听证会。

3. Conduct

被告有权在每次听证会上亲自出庭,并有权以费用为代价选择和使用律师。如果被告由律师代表,则该大学有权由UT系统管理局总顾问办公室或大学律师的律师代表。

The accused has the right to confront and to cross-examine witnesses who may appear; the right to testify, though he or she may not be required to do so; and the right to introduce all evidence, written or oral, that is relevant and material to the defense.

A representative of the university may appear before the tribunal to present witnesses and evidence against the accused and in support of the charge. This representative has the right to cross-examine the accused (should the accused exercise the right to testify) and the witnesses offered on behalf of the accused.

The university has the burden to prove good cause for termination by the greater weight of the credible evidence.

A transcript or verbatim electronic recording of the proceedings will be kept by the university and will also be filed with the UT System Board of Regents (“Board”). The record will be made accessible to the accused.

C.发现

法庭被控为总统审议以下信息(由其全部成员的多数决定)产生以下信息:

  • 关于重大事实的书面发现,
  • 建议继续或终端tion of the faculty member's appointment, and
  • 与案件的处理有关的补充建议(如果有)。

总统将收到所有上述材料的原始文件,被告将收到一份副本。法庭产生的任何少数族裔发现,建议或建议将以类似的方式提供。诉讼的原始记录,包括证词和展览,也应转发给总统。

在收到听证法庭的调查结果和建议后的十四个工作日内,总统将仅根据诉讼记录中的证据做出以下决定之一,并应以书面形式向被告教师报告该决定。总统可能:

  • 决定驳回此事或没有终止制裁。在这种情况下,总统的决定是最终决定,董事会将不会审查此事。
  • Decide to recommend termination to the Board, if the allegations are supported by evidence that constitutes good cause for termination. If so, the President shall forward the findings and recommendations of the hearing tribunal, the original transcript of the testimony, the exhibits and the President’s report to the Board for its review. If the President's recommendation is not the same as the majority recommendation of the hearing tribunal, the President shall state the reasons for the President's decision to recommend termination in his or her report. The accused faculty member may, within seven business days after receiving the President's report, submit a written response to the Board. The response must be based solely on the evidence of record in the proceeding.

The Board, by a majority of its total membership, will approve, reject, or amend such findings, recommendations, and suggestions, if any, or will recommit the report to the same tribunal to hear additional evidence and reconsider its findings, recommendations, and suggestions. Reasons for approval, rejection, or amendment will be stated in writing and communicated to the accused. The decision of the Board is final.

III. CONTACTS

    • 执行副总裁兼首席学术官办公室
    • 713-500-3062
    • //www.tjghsg.com/academics/

Baidu