校友会章程

ARTICLE I – NAME

该组织的名称应为“麦戈文医学院校友会”(协会)。

ARTICLE II – PURPOSE

组织的目的是:

  • create a community of graduates, from both medical school and graduate training, who wish to remain close to their medical education roots and classmates,
  • promote the interests of the school,
  • 促进其成员的利益,
  • encourage participation of all alumni in matters concerning the University, its students and graduates, and
  • promote philanthropic efforts for the medical school and its students.

该组织是为麦戈文医学院(McGovern Medical School)的,这是休斯敦(Uthealth Houston)德克萨斯大学健康科学中心的一部分。该组织是出于非营利目的而建立的。

第三条 - 会员资格

  1. 该协会的成员都是麦戈文医学院的所有获得医学博士学位的获得者,以及在学校附属居住计划中完成培训的所有前居民和研究员。
  2. Voting Members: Any member shall be eligible to vote.
  3. Voting membership benefits include voting at the annual meeting, serving on the Board of Trustees, access to discounts, and other benefits as determined by the Board.

ARTICLE IV – OFFICERS AND GOVERNING BODY

Association Officers

  1. Association Officers shall be elected at large by majority vote of the Board members present at the annual meeting, must maintain voting memberships during the course of their terms, and shall be designated as follows:
    1. 总统
    2. President-Elect
    3. Secretary
    4. 财务主管
    5. 前任总统
  2. The duties of the Association officers shall be as follows:
    1. The President shall assume office at the conclusion of the annual meeting after having been elected President-Elect, preside over all meetings, appoint the members of all committees not otherwise provided for in the Bylaws, serve as Chair of the Board of Trustees, serve on the UTHealth Houston Alumni Council, and serve as an ex officio, non-voting member of the UTHealth Houston Development Board. Service on UTHealth Houston councils and boards is subject to the university’s terms of who shall serve as members of the various bodies.
    2. The President-Elect shall be elected and begin his/her term at the conclusion of the annual meeting. In the absence of the President, the President-Elect shall assume the President’s duties. In case of incapacitation, resignation or death of the President, the President-Elect shall succeed for the remainder of the current term plus the term for which he/she was elected. The President-Elect shall serve as chair of the Awards Committee.
    3. The Secretary shall be elected and begin his/her term at the conclusion of the annual meeting. The Secretary shall work in conjunction with the University Alumni Engagement team at McGovern Medical School in recording and preserving an accurate record of proceedings of each meeting.
    4. The Treasurer shall be elected and begin his/her term at the conclusion of the annual meeting. The Treasurer shall maintain records of monies and the budget, dues and expenses of the Association. The Treasurer will ensure the completion and filing of an annual IRS income tax statement in order to maintain the Association’s tax-exempt status.
    5. 过去的总统是官员和董事会的顾问。此外,过去的总统担任提名委员会主席。
    6. 参与:预计官员将成为协会的投票成员,并参加并积极参加董事会会议,委员会会议,电子讨论和电话会议。
  3. 官员的条款应从年度会议结束后持续一年。每个官员都可以继承他/她自己的额外任期。
  4. Officers may be removed from office by a 75% or greater vote of Board members in attendance at an official Board meeting.

Association Board of Trustees

  1. The Association Board of Trustees shall be the governing body of the Association and shall consist of the following:
    1. The Association Officers (President, President-Elect, Past President, Secretary, and Treasurer).
    2. 受托人,是总协会成员。
    3. 每个医学院类的班长, Alumni Student Network Co-Presidents, and the President of the House Staff Association – ex officio and non-voting.
    4. Dean of the Medical School – ex officio and non-voting.
    5. McGovern医学院大学校友参与团队指定的领导者 - 主题和无投票。
    6. Vacancies occurring in the Trustees positions may be filled by Presidential appointment for the remainder of the Board member’s term.
  2. The duties of the Association Board of Trustees shall be as follows:
    1. 批准协会年度会议前一年的年度报告和预算。预算必须得到出席会议的大多数成员的批准。然后,将预算推荐给协会在年度会议上批准。
    2. Authorize expenditures, order the payment of accounts, and act as an auditing committee.
    3. 参加并积极参加董事会会议,委员会会议,电子讨论和电话会议。
      1. The term of the Trustees is for a period of three years starting at the end of the annual meeting at which each was elected. Trustees serve staggered terms to ensure consistency and efficiency within the Association.
      2. Trustees may be removed from office by a 75% or greater vote of Board members in attendance at an official Board meeting.Establish policies and procedures for the effective operation of the Board.

Elections

  1. 提名委员会
    1. 提名委员会应在年度会议前至少三个月由上任主席选出。提名委员会由上任主席和其他三名董事会成员组成。委员会应在年度会议上向一般会员资格推荐一批提名人。
    2. The President, on behalf of the Board of Trustees, shall send the nominees’ names to the membership one month prior to the annual meeting.
    3. 军官职位的提名人必须在董事会任职至少一年。
    4. To ensure a broad representation, Trustees will be nominated to promote a diversity of interests to include: decade of graduation, geographic region, specialty, and faculty/non-faculty.
  2. Elections
    Officer and Board of Trustees elections will be held at the annual meeting. Elections will be held by secret ballot vote, unless there is only one nominated candidate for the position. That candidate may be elected by acclamation. Candidates must receive a majority of the votes cast.

第五条 - 委员会

  1. 常设委员会
  2. 常设委员会由董事会持续使用。可以根据需要组建临时委员会,例如章程委员会。临时委员会成员应由总统选出。
  3. 常设委员会包括:
    1. 执行委员会
    2. Awards Committee, and
    3. 提名委员会
  4. The Executive Committee
    1. The Executive Committee consists of the Officers of the Association – President, President-Elect, Treasurer, Secretary, and Past President.
    2. The Executive Committee has the authority to act on behalf of the Association between scheduled meetings.
    3. The Executive Committee may approve expenditures of up to $1,500 per transaction without full Board approval.
  5. Awards Committee
    1. The Awards Committee members shall be named by the President. The composition of the Awards Committee shall be at a minimum the President-Elect, two Board members, and a past recipient of the Distinguished Alumnus Award. The President-Elect will serve as chair.
    2. 奖项委员会应负责管理杰出校友奖的提名程序和选择。
    3. 奖项委员会应在董事会的批准下审查并建立奖励标准。
  6. 提名委员会
    1. The Nominating Committee is described in Article IV, Section C.1.

第六条 - 协会会议

协会会议

  1. 除非另有指定Truste的董事会es, the annual meeting of the Association shall be held in August. The exact date shall be decided upon by the Board of Trustees who must notify the members, in writing, at least three months in advance.
  2. Votes shall be determined by a majority of the members in attendance at the business meeting session.
  3. 协会主席可以随时召集特别会议,或者应二十或二十个协会成员的书面要求召集特别会议。此类会议的通知应至少提前30天发送给协会的所有成员,并应陈述该会议的议程。
  4. 董事会至少应在协会年度会议之前举行一次会议,以促进年度会议的协调。所有董事会成员均应在会议前至少一个月收到通知。
  5. A majority of the voting Board members shall constitute a quorum for the purpose of conducting the business of the Board of Trustees.
  6. Board meetings may be held in person, by conference call or virtually. Electronic voting on resolutions is permitted.
  7. 董事会的特别会议可以由董事会五个或更多成员的书面要求召集。此类会议的通知应发送给所有董事会成员,并应陈述召开会议的议程。

董事会会议

  1. 董事会至少应在协会年度会议之前举行一次会议,以促进年度会议的协调。所有董事会成员均应在会议前至少一个月收到通知。
  2. A majority of the voting Board members shall constitute a quorum for the purpose of conducting the business of the Board of Trustees.
  3. Board meetings may be held in person, by conference call or virtually. Electronic voting on resolutions is permitted.
  4. 董事会的特别会议可以由董事会五个或更多成员的书面要求召集。此类会议的通知应发送给所有董事会成员,并应陈述召开会议的议程。

第七条 - 修正案

The Bylaws may be amended by a 2/3 majority of the members present at the annual meeting, provided that the membership has been notified of the proposed amendment(s) at least one month prior to the annual meeting.

ARTICLE VIII – BYLAWS

The Association shall be governed by these Bylaws. All matters not specifically discussed in these Bylaws are remanded to the Board of Trustees for its consideration.

ARTICLE IX – BYLAWS LOCATION

A copy of the Bylaws shall be posted on the Association website and maintained in the University Alumni Engagement team at McGovern Medical School.

第X条 - 解散

如果该组织解散或终止其运营,则该组织的所有可用资金和/或资产应成为麦戈文医学院的财产。如果出于任何原因,麦戈文医学院应该不接受这些资产,则它们可能成为免税,医学教育组织或机构的财产,由得克萨斯州或德克萨斯州法院指定。

These Bylaws were approved on 8-26-2021.

REPORTS
FY21 report – Classes of….Reunion Scholarship Endowment
FY21 report – UTMSH Alumni Assoc Scholarship Fund
FY21 report – Strobel Freshman Retreat Fund