跳过导航,转到内容

手册

排除检查指南

以下准则将由休斯敦的得克萨斯大学健康科学中心(“大学”)和人员实施,以遵守箍政策114年排除Checks

程序


I. Post-Offer Applicants, Applicants for Residency Programs Who are Classified as Employees Upon Commencement of their Residency Program, and Employees

人力资源(“人力资源部”)负责根据职业后申请人和员工进行排除检查箍政策114年排除Checks。牙科学校的学生事务办公室(“ SDOSA”)负责对被认为入学的申请人进行排除检查,该申请人在居住计划开始后将被视为雇员,并根据其居住计划开始。箍政策114年排除Checks

A.后申请人

  1. If a post-offer applicant is found to be a potential match, HR will immediately inform the Office of Institutional Compliance ("OIC") in writing. OIC will confirm the post-offer applicant under consideration has been excluded, debarred or designated and will determine the scope of the exclusion, debarment or designation.
  2. If the match is confirmed, OIC will consult with the Office of International Affairs to determine if the post-offer applicant is subject to any visa requirements.

    a.Classified and Administrative & Professional

    如果确认比赛,伊斯兰会议组织将立即以书面形式告知人力资源。人力资源将通知招聘部门的经理,人力资源将撤销向职业后申请人提供的就业提议。

    b.学院

    如果确认比赛,伊斯兰会议组织将通知适当学校的院长人力资源,并以书面形式告知招聘部门主席。适当的学校的院长和招聘部主席应撤销向职业后申请人提供的就业提议。

  3. For a post-offer applicant to be reconsidered for hiring, he/she must provide sufficient documentation to OIC of his/her removal from the applicable federal or state list. Upon OIC’s confirmation of the documentation, the post-offer applicant may be reconsidered for hire. OIC will inform HR of the results of the confirmation check.

B.牙科居住计划的申请人,他们在居住计划开始后被归类为雇员

This section of the guidelines only applies to applicants for residency programs at the School of Dentistry.

  1. If a School of Dentistry resident candidate is found to be a potential match, SDOSA will immediately inform OIC in writing. OIC will confirm that the incoming resident under consideration by the School of Dentistry has been excluded, debarred or designated and will determine the scope of the exclusion, debarment or designation.
  2. If the match is confirmed, OIC will consult with the Office of International Affairs to determine if the resident candidate is subject to any visa requirements.
  3. If OIC verifies the listing of the incoming resident, OIC will inform the SDOSA immediately in writing. The SDOSA will not offer placement to the applicant.
  4. For a School of Dentistry resident program applicant to be reconsidered for placement, he/she must provide sufficient documentation to OIC of his/her removal from the applicable federal or state list. Upon OIC’s confirmation of the documentation, the incoming resident may be reconsidered for placement. OIC will inform SDOSA of the results of the confirmation check.
  5. 目前牙科学院的居民to the provisions indicated below for employees.

C.员工

  1. 如果发现员工是潜在的匹配,人力资源将立即以书面形式通知OIC。OIC将确认该员工已被排除,删除或指定,并将确定排除,剥离或指定的范围。
  2. 如果确认比赛,OIC将咨询国际事务办公室,以确定员工是否受任何签证要求的约束。
  3. OIC will immediately advise the appropriate dean, administrator or vice president of the necessary actions to be taken. The Chief Operating and Financial Officer, the appropriate executive vice president, the Vice President for Public Affairs, and the Vice President and Chief Human Resources Officer will be copied on this communication.
  4. An employee confirmed on an applicable exclusion list will be given a grace period of three working days to provide sufficient documentation to demonstrate mistaken identity. During this grace period, the employee will be placed on paid administrative leave. The appropriate dean, administrator or vice president shall immediately advise the affected employee of his/her status in writing. The Chief Operating Officer, the appropriate executive vice president, the Vice President for Public Affairs, and the Vice President and Chief Human Resources Officer will be copied on this communication. If the employee is a clinical provider, the appropriate dean or administrator will effectuate the removal of the affected employee from all clinical schedules during the grace period. The appropriate dean or administrator will also take appropriate action to ensure all claims for reimbursement to federal or state health care programs for clinical services performed by the affected employee are held during the grace period. If the affected employee is a School of Dentistry resident, the affected employee will be placed on paid administrative leave and removed from clinical rotation and participation in ongoing research during the grace period.
  5. 宽限期到期后,如果受影响的员工无法提供足够的文件来证明身份错误,则将按照下面列出的适当步骤采取适当的步骤。
  6. 如果OIC确定了贬值的范围,则排除或指定可以在合理的时间内对其进行补救,则受影响的雇员或居民将被暂停,而无需支付30个日历日。在将员工或居民提供的临床服务提交的临床服务提交的报销索赔将不得支付,而将员工排除,拒绝或指定。如果受影响的员工是居民,则受影响的员工还将在长达30个日历日期内被置于学术暂停。暂停期和/或学术暂停期应从通知之日开始发送给雇员。适当的院长,管理员或副总统应立即向受影响的雇员提供书面状态。首席运营官,合适的执行副总裁,公共事务副总裁以及副总裁兼首席人力资源官将在此通讯中复制。
  7. The affected employee may be returned to regular status upon providing sufficient documentation to OIC that he/she has been removed from the applicable federal or state list(s) and upon confirmation by OIC of the employee’s documentation. OIC will inform HR and the appropriate dean, administrator or vice president of the results of the confirmation check. The Chief Operating Officer, the appropriate executive vice president, and the Vice President for Public Affairs will be copied on this communication.
  8. 如果在最初的30个日历日休假期结束时,雇员尚未从适用列表中删除,但是员工能够提供足够的文件,以删除其努力批准额外的30个日历日暂停,而无需支付薪水期。如果受影响的雇员是牙科居民,则将咨询Sdosa,以确定是否有必要延长暂停。如果在第二个停职期结束时,尚未从适用的名单中删除牙科居民的雇员或学校,则牙科居民的雇员或学校居民将由适当的院长,管理员或副总裁终止。
  9. 如果OIC确定贬值的范围,排除或指定的范围是不能在合理的时间内对其进行补救,则会终止受影响的雇员或居民。适当的院长,管理员或副总统应立即向受影响的雇员提供书面状态。
  10. 临床提供者 - 适当的院长,管理员或副总裁应负责确定受影响的员工是否是临床提供者。

    a.Medical School

    医学院的任何受影响雇员都将从所有临床时间表和服务中删除。院长应与UT医师(“ UTP”)的总裁兼首席执行官协调,以立即中止受影响雇员的计费特权,并将受影响的员工从所有临床时间表中删除。受影响的雇员的账单特权将在OIC确认受影响的员工被排除,撤销或指定之日起暂停。

    The affected employee’s billing privileges will not be reinstated and the affected employee will not be returned to clinical schedules until he/she provides sufficient documentation to OIC that he/she has been reinstated to all federal/state programs from which he/she was previously excluded and OIC has confirmed the documentation. OIC will inform the Dean of the results of the confirmation check. Claims for reimbursement for clinical services performed by the affected employee may not be submitted until the affected employee has been reinstated to all federal/state programs from which he/she was previously excluded. The affected employee will not be returned to clinical schedules until the affected employee has been reinstated to all federal/state programs from which he/she was previously excluded.

    b.School of Nursing

    护理学院的任何受影响雇员将从所有临床时间表和服务中删除。院长应与德克萨斯大学卫生服务(“ UTHS”)的主任协调,以立即暂停受影响雇员的计费特权,并将受影响的员工从所有临床时间表中删除。受影响的雇员的账单特权将在OIC确认受影响的员工被排除,撤销或指定之日起暂停。UTH将评估是否必须采取进一步的行动。UTH的主任应负责确保未向该员工提供的临床服务提交报销索赔,直到收到OIC的进一步通知为止。

    The affected employee’s billing privileges will not be reinstated and the affected employee will not be returned to clinical schedules until the employee provides sufficient documentation to OIC that he/she has been reinstated to all federal/state programs from which he/she was previously excluded and OIC has confirmed the documentation. OIC will inform the Dean and the Director of UTHS of the results of the confirmation check. UTHS shall not submit any claims for reimbursement for clinical services performed by the affected employee until OIC has notified the Dean and the Director of UTHS that the affected employee has been reinstated to all federal/state programs from which he/she was previously excluded.

    C。牙科学校

    Any affected employee of the School of Dentistry will be removed from all clinical schedules and services. The Associate Dean for Patient Care shall inform the Dean and coordinate with the Director of Patient Services to suspend immediately the billing privileges of the affected employee and to remove the affected employee from all clinical schedules. The affected employee's billing privileges will be suspended as of the date OIC confirms the affected employee is excluded, debarred or designated. The Director of Patient Services will evaluate if further action must be taken. The affected employee's billing privileges will not be reinstated, nor will the affected employee be returned to clinical schedules, until the employee provides sufficient documentation to OIC that he/she has been reinstated to all federal/state programs from which he/she was previously excluded and OIC has confirmed the documentation. OIC will inform the Associate Dean for Patient Care of the results of the confirmation check. The Director of Patient Services shall not submit any claims for reimbursement for clinical services performed by the affected employee until the Associate Dean for Patient Care has notified the Director of Patient Services that the affected employee has been reinstated to all federal/state programs from which he/she was previously excluded.

    d。公共卫生学院

    Any affected employee of the School of Public Health will be removed from all clinical schedules and services. The Dean shall coordinate with the Director of The University of Texas Health Services ("UTHS") to suspend immediately the billing privileges of the affected employee and to remove the affected clinical employee from all clinical schedules. The affected employee's billing privileges will be suspended as of the date OIC confirms the affected employee is excluded, debarred or designated. UTHS will evaluate if further action must be taken. The Director of UTHS shall be responsible for ensuring that no claims for reimbursement are submitted for clinical services performed by that employee until further notification is received from OIC. The affected employee's billing privileges will not be reinstated and the affected employee will not be returned to clinical schedules until the employee provides sufficient documentation to OIC that he/she has been reinstated to all federal/state programs from which he/she was previously excluded and OIC has confirmed the documentation. OIC will inform the Dean and the Director of UTHS of the results of the confirmation check. UTHS shall not submit any claims for reimbursement for clinical services performed by the affected employee until OIC has notified the Dean and the Director of UTHS that the affected employee has been reinstated to all federal/state programs from which he/she was previously excluded.

    e。德克萨斯大学哈里斯县精神病中心(“ UTHCPC”)

    The UTHCPC Director of Financial Operations shall coordinate with the affected employee's clinical supervisor, line supervisor, or administrator to suspend immediately the billing privileges of the affected employee and to remove the affected employee from all clinical schedules. The affected employee's billing privileges will be suspended as of the date OIC confirms the affected employee is excluded, debarred or designated. The UTHCPC Director of Financial Operations will evaluate if further action must be taken, including adjustments to the UTHCPC cost report. The UTHCPC Director of Financial Operations shall ensure that no claims for reimbursement are submitted for clinical services performed by that employee until further notice is received from OIC.

    受影响的员工的账单特权将不会恢复,并且在员工向OIC提供足够的文件之前,他/她已被恢复到所有他/她以前被排除的联邦/州计划之前,不会恢复受影响的雇员的临床时间表。OIC已确认文档。OIC将向UTHCPC财务运营总监通知确认检查结果。UTHCPC或其第三方计费承包商均不得向受影响雇员提供的任何州或联邦医疗保健计划提交任何州或联邦医疗保健计划,直到OIC已通知UTHCPC金融业务总监,该计划已将受影响的雇员固定已稳定他/她以前被排除在外的所有联邦/州计划。

  11. Employees Who Receive Funds for Research Purposes – Should an employee be confirmed by OIC as being excluded, debarred or designated, the appropriate dean, administrator or vice president, in coordination with the Office of Sponsored Projects, shall:
  • 确定受影响的员工是否为研究目的获得资金;beplay苹果手机能用吗
  • 确定是否必须将赠款提供机构通知受影响的员工的身份;
  • 确定是否必须退还或斥责任何赠款;和
  • Ensure that grant funds are properly expended, refunded or rebudgeted as necessary.

ii。UT系统医疗基金会雇用的居民

These provisions apply to all Medical School residents, School of Dentistry residents enrolled in the Oral & Maxillofacial Surgery residency program, and School of Public Health Occupational Medicine residents. The Office of Graduate Medical Education ("OGME") is responsible for conducting exclusion checks for applicants considered for enrollment in a university residency program who will be considered UT System Medical Foundation employees upon the commencement of their residency program and for residents currently enrolled in university residency programs who are considered UT System Medical Foundation employees in accordance with箍政策114年排除Checks

A.居住计划的申请人

  1. If a residency applicant is found to be a potential match, OGME will immediately inform OIC in writing. OIC will confirm whether the residency candidate under consideration has been excluded, debarred or designated and will determine the scope of the exclusion, debarment or designation.
  2. If OIC confirms the match, OIC will consult with the Office of International Affairs to determine if the resident is subject to any visa requirements.
  3. If OIC verifies the listing of the residency candidate, OIC will inform the appropriate associate dean and OGME immediately in writing. The appropriate associate dean and the residency program director will rescind the offer of placement to the incoming resident.
  4. For a residency candidate to be reconsidered for placement, he/she must provide sufficient documentation to OIC of his/her removal from the applicable federal or state list. Upon OIC's confirmation of the documentation, the incoming resident candidate may be reconsidered for placement. OIC will inform the appropriate associate dean and the OGME of the results of the confirmation check.

B. Residents Currently Enrolled in University Residency Programs

  1. 如果发现居民是潜在的匹配,那么OGME将立即以书面形式通知OIC。OIC将确认该居民是否已被排除,删除或指定,并确定排除,剥离或指定的范围。
  2. If the match is confirmed, OIC will consult with the Office of International Affairs to determine if the resident is subject to any visa requirements.
  3. OIC将立即向适当的同事院长和OGME建议采取必要的行动。首席运营官,临床事务执行副院长,适当的院长和公共事务副总裁将在此通讯中复制。
  4. 在适用的排除列表中确认的居民将获得三个工作日的宽限期,以提供足够的文档以证明身份错误。在这个宽限期期间,居民将被薪水暂停。适当的副院长和居住计划主任应立即向受影响的居民提供书面状态。首席运营官,临床事务执行副院长,适当的院长和公共事务副总裁将在此通讯中复制。在这个宽限期,受影响的居民将从临床轮换中撤离并参与正在进行的研究。beplay苹果手机能用吗
  5. 宽限期届满,如果影响ed resident cannot provide sufficient documentation to demonstrate mistaken identity, appropriate steps will be taken as listed below.
  6. If OIC determines the scope of the debarment, exclusion or designation is such that it can be remedied within a reasonable amount of time, the affected resident will be placed on suspension without pay for up to 30 calendar days. The suspension period shall begin on the date notification is sent to the resident. The appropriate associate dean and the residency program director shall immediately advise the affected resident of his/her status in writing. The Chief Operating Officer, Executive Vice Dean for Clinical Affairs, the appropriate dean, the OGME and the Vice President of Public Affairs will be copied on this communication.
  7. 受影响的居民在向OIC提供足够的文档后,可以将其恢复正常地位,以表明他/她已从适用的联邦或州名单中删除,并在OIC确认该员工的文件后。OIC将告知适当的副院长和OGME确认检查结果。
  8. If, at the end of the initial 30 calendar day suspension period, the affected resident has not been removed from the applicable list, but the affected resident is able to provide sufficient documentation of his/her efforts to be removed, the appropriate associate dean, in consultation with OIC, may approve an additional 30 calendar day period of suspension without pay. If, at the end of this second suspension period, the affected resident has not been removed from the applicable list(s), the affected resident's training agreement will be terminated by the appropriate associate dean and the residency program director.
  9. 如果OIC确定贬值的范围,排除或指定的范围使得无法在合理的时间内进行纠正,则受影响的居民的培训协议将由适当的副院长和居住计划主任终止。

III. Vendors

Procurement Services (“Procurement”) is responsible for conducting the appropriate exclusion checks for vendors maintained by Procurement in accordance with箍政策114年排除Checks

答:新供应商

如果发现新的供应商是潜在的匹配项,则采购将立即以书面形式通知请求部门。如果供应商被确认被排除,删除或指定,则采购不会为供应商发布新的供应商代码,并且大学将不会与供应商开展业务。

为了使供应商被认为可以与大学开展业务,供应商必须提供足够的文件以采购其从适用的联邦或州列表中删除。在确认文档后,供应商可能被认为有资格与大学开展业务。

B. Existing Vendors

If a vendor is found to be a potential match, Procurement will immediately notify the vendor in writing.

Procurement will immediately inactivate the vendor code for the vendor.

在供应商代码被灭活的同时,除了在适用的排除列表上确认供应商上市之前,供应商代码被灭活时,将不会向供应商处理付款或偿还。在提供足够的文档以采购已从适用的联邦或州列表中删除的供应商后,可以重新激活受影响供应商的供应商守则。

iv。记录

每个责任方必须保留文件,以证明根据箍政策114年排除Checks和these guidelines. The documentation includes all documents pertaining to potential and confirmed matches and shall be retained as required by the记录保留时间表

Baidu