This is a historical page and is no longer maintained. Read more information about历史页面hosted by the university.
Study Break | Study break: In celebration of women | September 14, 2017
September 14, 2017
你好, This month the American Medical Association celebrates women physicians during妇女在医学月。Women comprise 70 percent of the employees of our Medical School, including 80 percent of our staff, 41 percent of our faculty, 46 percent of our residents and fellows, and half of our students. Three of our 23 department chairs are women (13 percent), and we have 13 women in dean positions (36 percent). I am so fortunate to be one of a handful of women medical school deans – according to the latest data from the Association of American Medical Colleges (AAMC), just 16 percent of U.S. medical schools are led by women. But it’s not just about the numbers, it’s about the people. We should all be proud of the wonderful women of McGovern Medical School. Please join me in recognizing the 4,598 women who bring their expertise, commitment, human qualities, and unique contributions to make McGovern Medical School a very special place.
Today I’d like to introduce you to two outstanding women, Suur Biliciler, M.D., associate professor of neurology, and Gurur Biliciler-Denktas, M.D., associate professor of pediatrics – cardiology. These faculty members have a unique connection and special bond – they are sisters on our faculty. To our knowledge, they are the first and only sisters on faculty at our school (that comes from the venerable source of Faye Viola, director of Faculty Affairs). 神经病学系主任Louise McCullough博士说,Biliciler博士说:Biliciler是一位绝对杰出的临床医生,也是我们部门中最有效的老师之一。她是医学生,居民和研究员的榜样,并担任我们居住计划的联合主任。Suur也非常致力于照顾服务不足的人群,并在我们的Harris Health诊所度过了大量时间,表演EMG并提供神经肌肉咨询。她因提供的出色患者护理而被公认,并被休斯顿杂志(Houstonia Magazine)评为“顶级文档”。我们很幸运能在Uthealth拥有Suur,因为她是该国为数不多的董事会认证为神经肌肉病理学家的神经病学家之一。她是我们的神经肌肉计划和我们部门不可或缺的。” 作为她的部门主任约翰·布雷因霍尔特(John Breinholt)博士说:“博士Biliciler-Denktas是我们最有经验的心脏病专家之一。她担任非侵入性成像主管的出色工作,协调我们的大部分教师,他们提供从胎儿中心,CT和MRI套件,手术室和导管实验室以及在移动室和导管实验室中提供成像服务,以及在超声心动图中,以及在超声心动图中。住院和门诊区。她还是高级成像奖学金计划的培训主任,除了她在麦戈文医学院参议院非常积极的职位外。她的病人爱她,我们也爱她。” 您是如何对医学感兴趣的? Biliciler-denktas博士:Our parents were doctors, and we grew up at the dinner table talking about diseases and patients. Our mom was a pediatrician and our dad was an academic ENT surgeon. I think it’s what I was born to do. Biliciler博士:Yes, our parents were very dedicated – their hobbies were the two of us and their jobs. We ended up talking about medicine all of the time – it was tough to watch a movie as a family because my mom would say, ‘That’s not really a newborn on the screen, that baby is 3 months old.’ Medicine was always integrated into our daily lives – neighbors would knock on our door for medical information, and I would go to my mom’s clinic after school. I don’t see us doing anything else. You grew up in Istanbul, Turkey – how did you come to McGovern Medical School? Biliciler-denktas博士:我和我的丈夫一起去了伊斯坦布尔的医学院,我们来到梅奥诊所(Mayo Clinic)进行居住。在儿科居住之后,我去了迈阿密大学获得儿科心脏病学研究金两年,而我的丈夫来休斯敦在UT进行心脏病学培训。我回到梅奥诊所第三年,然后在他接受介入心脏病学训练的同时完成了高级成像的第四年。我们回到土耳其练习,然后UT招募了我们。我已经在麦戈文医学院工作了12年。 Biliciler博士:My sister was doing her residency when I was in medical school in Turkey, and she told me the training here was great, and I should take the USMLE. Initially, I wasn’t planning to come overseas. She said, ‘Just take the test, you don’t have to come.’ I passed the exams, and the rest is history. I ended up coming to St. Louis University for neurology residency and then to Baylor College of Medicine for neuromuscular fellowship. I was then offered a faculty position here in 2009. How do you work together at the medical school? Biliciler博士:We don’t see each other at work every day, but sometimes we have coffee or lunch, or will take food to each other if the other one is busy. More than once I’ve forgotten my purse, and my sister has brought me money – even once when I took my residents out to lunch, she had to come to pay! This is sisterhood at every level! Biliciler-denktas博士:我们并不总是有常见的患者 - Suur是一名成人神经科医生,我是儿科心脏病专家,但是当我们有疑问时,答案就是一条文字。 Biliciler博士:对于分类或推荐,当您认识人们时,对于我们的患者来说,这要快得多,所以我们互相帮助。我们每天与人打交道。我们是医生,导师和老师,有时事情可能会令人不知所措。如果情况很困难,我称她为她,因为我知道我可以相信她。对于工作以外的生活 - 作为母亲和日常生活的事情,我们互相帮助。 Who were your mentors? Biliciler-denktas博士:我妈妈在1966年完成了医学院。她在医疗领域的表现非常强 - 她是一位出色的儿科医生,她的病人爱她。她是我们仰望的 - 她平衡了工作生活和家庭生活。她总是告诉我们,他们将能够给我们的最重要的事情是教育,这将使我们坚强的女性自豪地站在我们的脚上。 Biliciler博士:女性在医学上不容易平衡事物。我们父亲也支持我们。您必须让男性支持他们的女儿,并在早期从事生活是平等的。在家里,一切都分享了。他在周末做早餐,并在我们的制服上缝制了纽扣。他总是说,他们将以任何方式帮助我们,以便我们专注于我们的教育和进步。我们很幸运能得到这种支持。 Biliciler-denktas博士:重要的是我们要记住,我们是from and help the junior faculty breeze through the same difficulties they may also face. It also helps to have buy-in from our male colleagues and for us to be involved in both the medical school and professional organizations to help junior faculty and other female colleagues and support each other both professionally and in charities outside of work that help strengthen women. Biliciler博士:例如,我们参与为土耳其的女学生筹集资金,否则他们将没有教育的手段。如果您对妇女进行教育,那么您就会教育整个家庭。教育导致知识和知识的理解有助于创建解决方案并解决冲突。 When you see Drs. Biliciler and Biliciler-Denktas, please thank them for their loyalty to our school, as well as their support for patients, medical education, and other women. They are an inspiring pair. 麦戈文医学院致力于为妇女提供支持和丰富的环境,我鼓励每个人都利用我们的本地计划。我还想让您了解AAMC医学与科学妇女小组(GWIMS)website这有许多资源来推动妇女参与学术医学。我们学校的GWIMS代表是玛格丽特·麦克尼斯(Margaret McNeese)博士,还有其他代表凯文·莫拉诺(Kevin Morano),水晶·帕克(Crystal Parker)和费耶·维奥拉(Faye Viola)。 Please join the annual Women Faculty ForumFall Networking Reception, September 20. Featured speakers are Dr. Theresa Koehler, chair of the Department of Microbiology and Molecular Genetics and the Herbert L. and Margaret W. DuPont Professor in Biomedical Science, and Dr. Janice Whitty, professor of obstetrics and gynecology – maternal fetal medicine. 我很高兴能在医学院有这么多出色的女性。我们有很多要庆祝的月份。 Warm regards, Barbara
通过电子邮件发送给所有McGovern医学院的员工,学生,居民和博士后研究员,Study Break是Dean Barbara J. Stoll的新闻和感兴趣项目的更新。她欢迎通过email。