2020年11月18日
When did you join UTHealth? What brought you here? 我于1999年1月7日加入Uthealth。1998年的感恩节周末,我从纽约搬到了休斯顿,加入了我的家人,因为我是“左后卫”。我是最后一个搬到休斯顿的人。我的家人于1994年夏季搬家。由于我的工作,我选择留在纽约(我从担任办公室经理到少年高管到曼哈顿中城的一家咨询公司,因为我很难搬家在公司工作了12年,我是一个非常忠实的员工)。一旦我意识到真正重要的事情,我很长一段时间都离开家人了。当我留下家人,朋友和工作家庭时,来休斯敦是一个巨大的信仰飞跃。在1998年的假期之后,我开始狩猎工作,并为急诊医学系的兼职/临时时间开了一个广告。我申请了,并于1999年1月7日被要求接受采访。当时的DMO,迈克尔·布里奇特(Michael Bridgett)采访了我,我被告知接下来的一两周将出现新的椅子。那天,我遇到了迈克和威廉博士(居住计划主任)。我立即被告知要从上午8点开始,到上午10点,我再次被召集到迈克的办公室,并获得了一份专职工作,担任主席的执行助理。 I asked Mike to give me until after my husband’s birthday lunch. To make a long story short, I accepted the full-time position of executive assistant to Dr. Brent King at 1 p.m. on January 7, 1999. It seems like yesterday as I enjoyed working in Emergency Medicine from day one! Tell me about your work history here. 1999年1月,当我加入急诊医学系时,我们有六名教职员工覆盖纪念馆赫尔曼急诊室,这是LBJ的少数报道(这是LBJ的急诊室被内科医生覆盖的时候)。我在一月份加入,并与威廉博士并肩工作,为居住计划的计划信息表(PIF)工作(我加入时我们没有居民)。我们提交了PIF,并于5月建立了一个模拟居住审查委员会(RRC)和7月的RRC访问。长话短说,我们在1999年9月获得了居留权 - 我们举办了一个称为“九月圣诞节!”的聚会!我们丢失了该计划,然后将其作为一个完整的计划,与六个实习生现在已经激怒了60位居民(1个英石到3路year). I supported Dr. King as his executive assistant from January 1999 to June 2013 (he left UT and is now in Maryland still practicing his craft); Dr. Jamie McCarthy, June 2013-February 2019; Interim Chairs, Drs. Sam Luber and Sam Prater, February 2019-May 2019; and currently Dr. Ben Bobrow, June 2019-present). I have the title of executive assistant but with my almost 22 years in the department, I play the role of the ambassador. My role is to make sure that the chairman’s professional life is smooth, faculty are in compliance, and overall that the department is adhering to all rules and regulations as well as all of the policies. As an executive assistant, my role encompasses a whole lot from recruiting to hiring faculty (from initial contact to the formal offer letter), annual reviews, grand rounds, faculty meetings, even social gatherings to name a few. I work hand in hand with the chair in all aspects of the department’s operations both administratively and clinically. I have enjoyed the process of recruiting and hiring and have fond memories of when a faculty was initially interviewed to when they were offered the job to what they were wearing at the time of interview as well as good conversation with them during the interviews. I have had fun connecting with people and learning things about them. The most important is that my chair (all of them) values my input. I have come to realize through the years my real value to the Department of Emergency Medicine. What are you most proud of accomplishing? 在我将近22年的时间里,我们从助理教授兼副教授到完整的教授已经推广了很多人。这是一个乏味的过程,涉及大量的时间和很多耐心。我相信,回顾过去 - 直接参与招聘和招聘,然后亲眼目睹他们的晋升到更高的学术水平,这使我有了充分的成就感。这些以及所有从教师那里获得的赞誉(我知道有些人是医学生,然后成为居民,现在是教职员工),每天的“谢谢”,最简单的电子邮件或短信使我对我所贡献的感觉有所了解到这个部门。我已经看到了婚姻,婴儿和退休 - 这些使我充分感觉到我在被UT和急诊医学部雇用时做得很好。我相信该部门多年来取得的成就,我都是其中的一部分。 How has the university changed since you first joined? Tremendously. First, I think back to this department. When I joined in January 1999, we had four administrative personnel and just six faculty members. As of October 2020, we have 136 faculty; 73 mid-level providers; and 42 classified employees – bringing us to 251 employees total. We have more resources available now, more opportunities if you want something else, more room to grow (I just love my department, so I am still here). The culture is more diverse, and I love it! 你为什么留下来? I am a very loyal employee. I don’t jump just because there’s another department paying more. I have learned to love the department as my second family (we spend more time in the office that in our own homes). I truly embrace the fact that every faculty’s success is my success. Each and every faculty have a story, and to me I am the keeper of those beautiful stories. I made a promise to myself that whatever happens, I will continue to see the good in every faculty and will stay on with the department not just for the success but for all the challenges as well. I stayed because I have the full support of my chair and my faculty. I am grateful for the opportunity that this department has given me. I have cried and laughed, I had tears of sadness and joy – this department has given me so much happiness personally and professionally. When you are not at work, how do you spend your time? My family always said, “Mom, you are always at work! You are answering phones, texts, and e-mail 24/7!” All 3 of my children grew up while I am working at UTHealth. When not stuck to my phone or laptop, I enjoy being with my family, our Saturday night dinners, just hanging out with my kids and grandkids. Enjoying quiet time reading and taking care of my family. My husband and I (been together for 42 years), promised each other to travel more, and that’s the plan. This year, we had two international and two domestic travels planned and had to cancel, except for one in January. This pandemic taught all of us one big lesson – spend time with family. The simplest things in life are sometimes the most memorable. Now, let me schedule my vacations for next year! |